יומני טל הבוקר - מאמרים, סיפורים, השראה
אמנם עבר זמן רב מאז הגעתי ליפן לראשונה, אך בכל זאת ישנן חוויות שזכורות לי ממש כאילו קרו אתמול.
לפעמים אני חולקת סיפור אישי, ולפעמים תובנה או רעיון שנולד מתוך התבוננות מהמקום המיוחד בו אני נמצאת כמי שחוקרת ולומדת את יפן, אך גם כמי שמרגישה מחוברת אל התרבות בקשר עמוק, מורכב ומלא תהפוכות של שנים ארוכות.
מזמינה אותך לצלול אל הסיפורים, מקווה שיעניינו ויגרמו לך הנאה מרובה.
אפשר לכתוב לי ולחלוק חוויות דומות, חוות דעת וגם לשאול שאלות.
חתולים ביפן – רומן מתמשך או אובססיה?
כשאני חושבת על חתולים ביפן, צצים ועולים כל כך הרבה דימויים, אוסף של חתולים מכל המינים והסוגים, גיבורי ספרות שאני יכולה רק לדמיין, חתולים מצויירים בדיו, מגולפים בשנהב (NETSUKE), פסלוני החתול מזמין האורחים (MANEKINEKO), הדפסי עץ מרהיבים המנציחים חתולים בכל תנוחה אפשרית, לבד או עם בני אדם או כבני אדם מחופשים לחתולים, דמויות מיתולוגיות – […]
לפגוש את האורן ולחשוב על יפן
לאורן משמעות עמוקה בתרבות יפן. בהיותו ירוק עד ושורד בתנאים קשים, מסמל עמידות, אריכות ימים ומזל טוב. האיצטרובלים נושאים בתוכם הבטחה להתחלה חדשה , מסמלים תקווה. אורנים מטופחים בחצרות מקדשים ובגנים ביפן, האורן מקשט גם את תפאורת התמיד של תאטרון הנו המסורתי. בטיול הבוקר היומי אני פוגשת את האורנים שמזכירים לי את יפן ומקווה לטוב.
על צפרדעים יפניות ולא רק
לקח לי די הרבה זמן לפתח יחסי אמון עם הצפרדע שהתמקם בבריכת יקינטוני המים שלי. בהתחלה כששמע אותי מתקרבת, מיד היה נבלע בקפיצה בהולה לתוך הבריכה, מותיר אחריו אדוות והדהוד צליל נתזי המים. למדתי לגשת בזהירות והוא נאות להמתין מעט לפני הקפיצה הידועה, ופעם אפילו הצלחתי ללכוד את דמותו במצלמה. צפרדע יקר שלי, אם היית […]
פריחת השזיף
אם היו מבקשים שאבחר רק פרח אחד, הייתי בוחרת בפריחת השזיף. ביפנית – 梅 Ume או 梅花 Baika את פריחת הדובדבן מכירים כולם, נוהרים ליפן בעונה, לוקחים חלק בפסטיבל היפני סביב יופיים של העצים הפורחים באביב. מה שפחות ידוע הוא שהמנהג לצפות ולהתרגש מפריחת הדובדבן, החל במקור מפריחת השזיף המתרחשת מוקדם יותר והיא בגדר פלא […]
סיפור קצר – זרעים עפים ברוח או הרומן שלי עם הציור היפני
כמה זמן זרע טמון באדמה עד שהוא נובט לפתע? לאאוימה Aoyama טוקיו הגעתי במקרה. סיפרו לי שיש שם מקום שאולי אוכל להתקבל אליו לעבודה זמנית, למרות שלא דיברתי עדיין יפנית שוטפת. תמיד צריכים מישהו שימרק את המראות הרבות שנמצאות במסעדה הסינית המפוארת. מראות גדולות? כן. מראות או תמונות ענק של הגברת שהיתה בעלת המסעדה ואהבה […]
איך מציירים צב?
"כשנדמה לך כי אבדת את דרכך בתוהו ובוהו, את חוזרת אל המקור שממנו אפשר להתחיל ליצור" כך אמר המורה הסיני לפביאן ורדיה האמנית הצרפתיה בעת שהיתה תלמידה בסין. כמה נכון וחכם המשפט. כשאדם מרגיש שהוא מתפזר ומאבד את דרכו, מוטב לו שיחזור למקום בו הוא מרגיש קרקע יציבה תחת רגליו ויעסוק במלאכה בה הוא מורגל […]
למה אנחנו מציירים/מצלמים פרחים
למה אנחנו מצלמים/מציירים פרחים? יש לי משיכה עזה לפרחים, פחות באגרטל – אני מודה – רק כי מעציב אותי מדי לראות אותם נובלים לא בסביבתם הטבעית. כשפרח נפתח אצלי בגינה, אני מתמלאת אושר ופליאה, כמו ילדה קטנה במיוחד כשאני עדה לתהליך המתמשך של הצמיחה, הניצנים הקטנים המבשילים לאיטם עד להתפקע, שמחה והתרגשות, מלווה בצביטה קטנה. […]
כמו שהנהר זורם, השיר שחיבר אותי ליפן
להגיד ביפן של שנת 1990 שהתאהבת בשיר Kawa no nagare no yōni של Misora Hibari זה כמו להגיד שאת אוהבת שוקולד. כולם אהבו את השיר הזה. את לא מיוחדת. טוב, אולי בכל זאת קצת מיוחדת כי את גייג׳ין – זרה – קטנה בת 20 ומה את כבר מבינה?? אז זהו שלמרות שהייתי רק בת 20 […]
מחשבות על הקידה היפנית (בעקבות הוירוס החדש)
עכשו כשיש כל מיני שפעות ווירוסים שמשתוללים שם בחוץ, אולי סוף סוף נאמץ את הקידה היפנית במקום לחיצות ידיים, נשיקות וחיבוקים? ביפן נהוג לברך בקידה, お辞儀 Ojigi, היעדר המגע מעיד יותר על הערך החשוב של שמירה על המרחב האישי של הזולת מאשר על הסתייגות וקרירות. כאשר פוגשים מכר או כשנכנסים למקום כלשהו, מעבר למילים שנגיד […]
ברוכים הבאים לדפטו
כמה מילים על דפאטו Depāto (לא בהכרח בהקשר של קניות…) המילה ״דפאטו״ נגזרת מהמילה האנגלית ״דפרטמנט סטור״ אבל אני ממליצה לשכוח מהר את כל האסוציאציות הקשורות לחנויות כלבו ישנות ועייפות או סתם ענקיות בלי שום פואנטה ולהקדיש לתופעה את תשומת הלב הראויה. כדאי למי שמגיע לטוקיו לזמן מוגבל לקחת בחשבון שביקור בדפאטו אחת משתווה לביקור […]
המקום הכי חשוב
אחד הדברים שמפתיעים מאד מבקרים ביפן כבר בשלב הנחיתה בשדה התעופה הוא השירותים. אני יודעת שכבר כתבו לפני על השירותים האוטומטיים המדהימים ביפן ועל הטכנולוגיה המתקדמת בתחום אבל אני דוקא חושבת שהאבולוציה של השירותים ביפן מעניינת יותר. זה לא מקרה שההשקעה וההתמקדות בשירותים ביפן כל כך גדולה. עדות למשמעות העמוקה שיש לשירותים בתרבות היפנית היא […]
על אמבטיה, מרחצאות ציבוריים ומעיינות חמים ביפן
לא מזמן הזדמן לי לצפות בפרק מתוך הסדרה האהובה עלי "chibi maruko chan" – סדרה נפלאה ומאד פופולרית ביפן משנות ה 90 ועד היום. (סאקורה מומוקו – יוצרת הסדרה, מאיירת וסופרת נפטרה השנה בגיל 53 בלבד) בפרק עולה נושא מרתק לדיון (אחרי הויכוח איזה שיר מתאים לשירה באמבטיה…) – עד מתי מתרחצים יחד עם ההורים. […]
פוסט קטן על רכבות ביפן
יש לי כל כך הרבה מה להגיד על רכבות ביפן שקשה לי לבחור במה להתחיל… אחד הזכרונות הראשונים שלי מהרכבת בטוקיו קשור דוקא לעובדי התחנה בשיבויה, שם עליתי בכל בוקר בדרכי ללימודים. בשנות התשעים כבר היו ביפן שערים אוטומטיים אך עדיין ברב התחנות עמדו עובדי התחנה במדים כחולים ומעומלנים ובכובע והחזיקו את המנקב ביד מיומנת, […]
הכתב היפני או מי מפחד מהסימניות היפניות? 漢字 Kanji
כמה דברים חשובים אודות קנג׳י: קנג׳י – סימניות סיניות – הומצאו בסין לפני כשלושת אלפים שנה! כאשר הבודהיזם הגיע ליפן בסביבות המאה החמישית לספירה הוא הביא איתו את הכתב הסיני. עד אז לא היה כתב ביפן! היפנים התלהבו מהרעיון אבל השפה הסינית שונה מאד מהיפנית ולכן היה צורך בעוד סימנים שישמשו למילות יחס, הטיות ועוד. […]
שפה ותרבות
סיפור קטן על שפה ותרבות ולמה אי אפשר האחת בלי השניה. כשהייתי סטודנטית ביפן חשקה נפשי בארוחה שתזכיר את הבית. כבר ידעתי ש – Tai הוא שם של דג וש – Yaki זו צורת בישול, כך שהדג החמוד עם הציפוי נראה לי ממש שניצל דג חביב לאכול עם פירה וסלט. הכנתי במטבחון הפצפון סלטון חתוך […]
יום הזוגיות הטובה
היום יום מיוחד ביפן, יום הזוגיות הטובה 🙂 התאריך ביפן נכתב כך 11/22, אחת הקריאות של התאריך יוצרת את צמד המילים "טוב" "זוג", זו הזדמנות נפלאה לעודד זוגיות ארוכת שנים (וכמובן להקפיץ את מכירת הפרחים…) אמרתי כבר כמה אני אוהבת את השפה הזו?מי שלא קורא או עוקב אחר הדרך להגות סימניות לא ממש יבין מה […]
איך נולד צ'ופיק
כולם שואלים מה פתאם ואיך בכלל נולד הספר על צ׳ופיק, אז כך זה היה…???בשנת 2000 כשמיו היתה בת שנתיים וקצת ויוקי רק בן חצי שנה, ארזנו את עצמינו ועזבנו לטוקיו.ריוג׳י, אביהם של מיו ויוקי שהיה בישראל די נוכח בבית, הפך בין לילה ל-sarariman, אב יפני שרוב הזמן נמצא בעבודה.לא היה נהוג להכניס ילדים צעירים כל […]
מתנת יום הולדת – אירוח בקוקשי
"חברים, היום אשתי היקרה העניקה לי את מתנת היומולדת שלי. מתנה אליה לקחה אותי בהפתעה, שכן קיבלתי הוראות נהיגה אך לא ידעתי לאן. כל מה שנאמר לי היה 'תלבש גרביים טובות כי זה בלי נעליים למשהו כמו 3 שעות'. ובכן, לאחר למעלה מחמש שעות שבילינו מיטל ואני ב- קוקשי, אצל טל שימיזו, אני יכול להגיד […]
הולכת לגן ביפן
אז איך היה השבוע הראשון בגן? ביפן לא ממהרים לשלוח את הילדים למסגרת. גם אצלינו העניין נדחה ונדחה, גם מצד האם הדאגנית – אני, וגם מצד הילדים המתוקים שלא הרגישו צורך בכך – ביפן כשהולכים לגן המשחקים השכונתי בבוקר יש עוד הרבה ילדים ואמהות, לא רק מטפלות.כשמיו הגיעה לגיל שלוש חשבנו לתת לעניין הזדמנות.חיפשנו וחיפשנו, […]