טל שימיזו-קוקשי | לימוד יפנית | תרבות יפן | בישול יפני | kokeshi
  • קוקשי
  • לימוד יפנית
  • בישול יפני
  • ציור יפני
  • צ'ופיק
    • צ'ופיק מתארח
  • אודות
  • בלוג
  • קשר
  • קוקשי
  • לימוד יפנית
  • בישול יפני
  • ציור יפני
  • צ'ופיק
    • צ'ופיק מתארח
  • אודות
  • בלוג
  • קשר
טל שימיזו-קוקשי | לימוד יפנית | תרבות יפן | בישול יפני | kokeshi
  • קוקשי
  • לימוד יפנית
  • בישול יפני
  • ציור יפני
  • צ'ופיק
    • צ'ופיק מתארח
  • אודות
  • בלוג
  • קשר
  • קוקשי
  • לימוד יפנית
  • בישול יפני
  • ציור יפני
  • צ'ופיק
    • צ'ופיק מתארח
  • אודות
  • בלוג
  • קשר

כמו שהנהר זורם, השיר שחיבר אותי ליפן

23/04/2020 אין תגובות

להגיד ביפן של שנת 1990 שהתאהבת בשיר
Kawa no nagare no yōni
של Misora Hibari
זה כמו להגיד שאת אוהבת שוקולד. כולם אהבו את השיר הזה. את לא מיוחדת.
טוב, אולי בכל זאת קצת מיוחדת כי את גייג׳ין – זרה – קטנה בת 20 ומה את כבר מבינה??
אז זהו שלמרות שהייתי רק בת 20 הגעתי ליפן במקרה, שבורת לב.
והשיר הזה, שנכתב מנקודת מבט של אדם שעבר כברת דרך בחייו, הפך להיות לי מנטרה.
אני נותנת לחיים לקחת אותי, כמו זרם הנהר, לעתים נתקלת במהמורות שמהר מאד נותרות מאחור. פתוחה לערוצים חדשים, ליובלים ופלגים ואינסוף אורחים המופיעים בהם, מי לרגע ומי בכדי להשאר.
אם אי פעם תהיתי למה דבר מה קורה כך ולא אחרת, הנהר לימד אותי שכך פשוט היה צריך לקרות ושבסופו של דבר הכל לטובה.
הגעתי ליפן כי כך הובילה אותי הדרך, לא תכננתי ולא חלמתי על יפן בלילות. אך מרגע שדרכה שם כף רגלי היה ברור שיש כאן קשר עמוק, אהבה לטוב ולרע, חיבור קמאי לא ברור, ובאהבה זה ידוע, הכאב והאושר שזורים זה בזה.

הנה תרגום מאד מרפרף ולא מחייב למילות השיר למי ששואל את עצמו על מה אני מדברת:

באתי לכאן מבלי לדעת
צועדת בדרך ארוכה וצרה
במבט לאחור יכולה לראות את נוף ילדותי
הדרך מלאה חתחתים ופניות חדות
מבלי אפילו לאחוז במפת דרכים
אלו הם החיים

אהה, כמו זרם הנהר
עוברות להן ביעף תקופות חיים
אהה, כמו זרם הנהר
רק השמים שטופים צבעי שקיעה

לחיות פירושו לצאת למסע
דרך ללא קצה
לקחת לצדך אדם אהוב
בחיפוש אחר החלום
גם כשנרטבים בגשם
והדרך בוצית ומתעתעת
יום בהיר מפציע שוב

אהה, כמו זרם הנהר
אני רוצה להתמסר לו בשלווה
אהה, כמו זרם הנהר
הממתין בסבלנות לשלג המפשיר בחילופי העונות

אהה, כמו זרם הנהר
אני רוצה להתמסר לו בשלווה
מקשיבה לצלילי הפלג
לתמיד

‏知らず知らず 歩いて来た
‏細く長い この道
‏振り返れば 遥か遠く
‏故郷が見える
‏でこぼこ道や
‏曲がりくねった道
‏地図さえない
‏それもまた人生

‏ああ 川の流れのように
‏ゆるやかに
‏いくつも 時代は過ぎて
‏ああ 川の流れのように
‏とめどなく
‏空が黄昏に 染まるだけ

‏生きることは 旅すること
‏終わりのない この道
‏愛する人 そばに連れて
‏夢探しながら
‏雨に降られて
‏ぬかるんだ道でも
‏いつかは また
‏晴れる日が来るから

‏ああ 川の流れのように
‏おだやかに
‏この身を まかせていたい
‏ああ 川の流れのように
‏移りゆく
‏季節 雪どけを待ちながら

‏ああ 川の流れのように
‏おだやかに
‏この身を まかせていたい
‏ああ 川の流れのように
‏いつまでも
‏青いせせらぎを 聞きながら

« הקודם
הבא »
השארת תגובה

ביטול

לרכישת הספר – 054-3101267
שליחת הודעה בווטסאפ 054-3101267
להצטרף אלי לפייסבוק

kokeshi_il

Japanese Culture & Art

Instagram post 18066758383640284 Instagram post 18066758383640284
Instagram post 18484444471002080 Instagram post 18484444471002080
Instagram post 17937353903952170 Instagram post 17937353903952170
Instagram post 17878322841214393 Instagram post 17878322841214393
מרגע הכנת הסומי - הדיו היפני מרגע הכנת הסומי - הדיו היפני, בתוך אבן הדיו - הסוזורי, בתנועה מדיטטיבית כטקס מסורתי, מתחולל הקסם.
אנחנו, בני המאה ה21 צועדים בעקבות נזירים מהמאה ה6 לספירה בסין וביפן, ונשאבים לתוך עולם עשיר שמתבונן בטבע ובתופעות באופן מעורר השראה.
ציורי הדיו היפניים טומנים בחובם שפע של רעיונות ומושגים שהתגבשו במשך מאות שנים. ציור יפני, מעבר להיותו תרגול קוגניטיבי גבוה ושליטה בתנועות המכחול, מחבר אותנו לתפיסה אסתטית וחשיבה יפנית בעלת עומק ועידון ייחודיים לה.
בסדרה של חמישה מפגשים נכיר את “ארבעת האוצרות” – כלי היסוד של כל קליגרף וצייר, נצייר קומפוזיציות קלאסיות המושפעות מהמסורת של נזירי סין ויפן. יחד נגלה את הקסם שבטבע דרך “ארבעת הג’נטלמנים” – הבמבוק, הסחלב הסיני, הכריזנטמה ופריחת השזיף.

טל שימיזו, אמנית, מורה ומרצה לשפה היפנית ולתרבות יפן, בוגרת לימודים בטוקיו ובאוניברסיטת תל אביב, מזמינה אתכם להצטרף למסע מרתק המחבר בין הגות יפנית, שפה ותרבות והיופי השקט של ריקוד המכחול ושירת הדיו.
כל הטוב והיפה יתרחש אצלינו בשמורה בימי חמישי בשעה 18:30 , בתאריכים : 16.1,  23.1,  30.1,  6.2,  13.2 
בשמורה י.ל. גורדון 30, תל אביב 
לפרטים ולהרשמה פנו לטל בטלפון :  0543101267
Instagram post 18145635307360846 Instagram post 18145635307360846
אחרי כל שיעור ציור אני מעלה אחרי כל שיעור ציור אני מעלה צילומים של ציורי תלמידים לקבוצת הוואטסאפ. אוהבת לתעד.
אלבום התמונות שלי בטלפון מלא באלפי צילומים כאלה. 
לפעמים אני מדפדפת ומתמלאת שמחה וגאווה לראות דרך שעשה תלמיד או תלמידה שמתמסרים מזה זמן לריקוד המכחול ושירת הדיו.

היצירה נמצאת בתוך כל אחד ואחת מאיתנו, היא יצר פנימי חזק מאד וכשנותנים לו ביטוי, האושר גדול.

שמה בתגובות סרטון שעשיתי לפני שנה,
בתחילת המלחמה.
מוזמנים למצוא בבית מכחול וצבעי מים ודף כלשהו ולתת לעצמכם להסחף לחוויה,
כמה קווים פשוטים שהופכים לאלמנט יפיפה.
זו המהות של הציור היפני.

שמה בתגובות עוד קישור,
של הרשמה למפגש דצמבר של מועדון ציור יפני אונליין,
שיעור שיוקדש לחורף, לשנה החדשה ביפן ועוד הגיגים שעולים במהלך שיעור כזה.
 אשמח לפגוש אתכם 
🍵🍂
לאוריגמי יש לי אהבה מיוחדת, לאוריגמי יש לי אהבה מיוחדת,
תמיד יש איתי כמה ניירות מיוחדים בתיק למקרה שארצה להעניק או להשאיר אחרי עגור נייר למזכרת ✨
היום יום האוריגמי❣️
למה דוקא היום? אומרים שהתאריך 11.11 מזכיר קיפולים של נייר האוריגמי. 
אורי 折り קיפול
גמי (במקור קמי אבל בסמיכות הופך גמי) 紙 נייר
אמנות קיפול הנייר היא לא רק דקורטיבית, יש להרבה מהקיפולים משמעות וסמליות.
 לעגורים למשל יש משמעות עמוקה ביפן, סמליות שהפכה מוכרת בכל העולם.
העגור מסמל אריכות ימים, מזל טוב, שלום והרמוניה.
מעבר להיותו יפיפה ומשרה שלווה מיוחדת גם כשהוא מונח לקישוט (אני משתדלת שאף פעם לא יהיה לבד…אבל היות שגם למספרים מסויימים יש משמעות ביפן אז גם לא רביעייה או תשיעייה)

עצם הקיפול הוא חוויה מחברת, שוברת קרח ומהנה המשלבת פשטות - הרי מדובר בנייר בסך הכל, עם תחכום נפלא מלא יצירתיות.
מי שמגיע אליי לבועה היפנית יודע,
תמיד יש את הרגע הזה 
שהניירות המרהיבים מתפזרים על השולחן.
אני לא אמנית אוריגמי, יש בארץ כמה כאלה שלקחו את האוריגמי למקומות נפלאים ומקצועיים מאד,
אך בכל פעם שנולד תינוק בסביבה הקרובה, הדרך שלי לברך את הרך הנולד לחיים טובים היא להכין מובייל עגורים.
גם כשיש לי צורך להביע משאלה לבריאות והחלמה,
הצלחה והתגברות על קשיים,
אני מכינה עגורים ותולה על חוטים משובצים בחרוזים צבעוניים,
מובייל עגורים מביא איתו אופטימיות מרגיעה ומלטפת.

ואם כבר מדברים על אוריגמי אי אפשר לא להזכיר גם את אלו שמכין אמן הנייר יזהר נוימןIzhar Neumann.
מי שאוהב נייר אוריגמי יתרגש מהניירות המיוחדים בעלי המרקם הנהדר, דקיקים וחזקים, צבועים בגוונים יפיפיים המדגישים את הסיבים הטבעיים שהוכנו בידיו המיומנות של יזהר.

אשים בתגובות קישורים למקומות בהם אפשר לרכוש את ניירות האוריגמי של יזהר, כמו החנות Nook NOOK Atmosphereבתל אביב או חנות היצירה והסטודיו של האטליה בית לאמנות, גם בתל אביב.

לפני כשנה,בתחילת המלחמה, באמונה שזו תסתיים במהרה והחטופים ישובו שלמים ובריאים,
הכנתי סרטון ובו הדגמתי איך לקפל עגורי אוריגמי,
בתקווה שעוד ועוד אנשים יקפלו ויתפללו לשלום החיילים והחטופים ולשובם במהרה.
קישור לסרטון בתגובות.

יום אוריגמי שקט וטוב שיהיה🦌🍂
בכל שנה בסתיו🍂
אני מציינת את הולדת הבועה היפנית,
בכל פעם באופן קצת אחר.

השנה הלב מתקשה לחגוג
ועדיין
יש לי רצון  לעשות משהו מקרב ומנחם.

אני מזמינה את כל מי שמתעניין,
השתתף בשיעורים פרונטליים או אונליין  או צפה ב *שיעור המבוא לציור יפני, 
למפגש מיוחד
שבו נאחז במכחול ונתרגל יחד, בדילוג לעולם אחר, של יופי ואסתטיקה  בשפה קצת שונה, מיוחדת במינה.

גם מי שמתאמן עדיין וגם מי שזנח את כליו,
גם מי שרק חלם וחיכה להזדמנות
זה לא מובן מאליו.
כל אחד יכול אם יש בו סקרנות ותשוקה.

יום שני 18/11
19:00-20:30
**מפגש מציירים ציור יפני אונליין**

*קישור לזום יישלח בהודעה פרטית
לכל מי שמעוניין להצטרף לשיעור
🍂

* שיעור המבוא לציור יפני הוא שיעור 
שהתקיים לפני כשנה וחצי, הוקלט  ועדיין ניתן לרכוש ולצפות בו בזמנכם, שעתיים של המוווון מידע שסיפרתי וסיפרתי והדגמתי כמעט ללא עצירה, מרב רצון להכניס כמה שיותר במעט הזמן ששיעור כזה מאפשר.
Follow on Instagram
© כל הזכויות שמורות ל-טל שימיזו - קוקשי | kokeshi.co.il
עסק טוב | בניית אתרים
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות כלי נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסטהגדל טקסט
  • הקטן טקסטהקטן טקסט
  • גווני אפורגווני אפור
  • ניגודיות גבוההניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכהניגודיות הפוכה
  • רקע בהיררקע בהיר
  • הדגשת קישוריםהדגשת קישורים
  • פונט קריאפונט קריא
  • איפוס איפוס