• קוקשי – הבועה היפנית
  • סדנאות לעסקים
  • סדנת בוטיק
  • שאלות תשובות
  • אודות
  • ציור יפני
  • אוכל
  • שפה
  • צ'ופיק
  • בלוג
  • קשר
  • קוקשי – הבועה היפנית
  • סדנאות לעסקים
  • סדנת בוטיק
  • שאלות תשובות
  • אודות
  • ציור יפני
  • אוכל
  • שפה
  • צ'ופיק
  • בלוג
  • קשר

שפה ותרבות

05/02/2018 סגור לתגובות על שפה ותרבות

סיפור קטן על שפה ותרבות
ולמה אי אפשר האחת בלי השניה.

כשהייתי סטודנטית ביפן חשקה נפשי בארוחה שתזכיר את הבית.

כבר ידעתי ש – Tai הוא שם של דג וש – Yaki זו צורת בישול, כך שהדג החמוד עם הציפוי נראה לי ממש שניצל דג חביב לאכול עם פירה וסלט.
הכנתי במטבחון הפצפון סלטון חתוך קטן ובישלתי על הכירה הקטנטונת תפוחי אדמה לפירה.
כבר הייתי מוכנה עם הקטשופ והכל, כשלא התאפקתי והחלטתי לתת ביס קטן מהדג.
המתיקות שמילאה את פי הפתיעה אותי כל כך! טאייקי הוא ממתק!! בצק מלא באנקו – שעועית ממותקת יותר משוקולד…
איזה שיעור זה היה!!

בסרטה של אמילי נותומב הבלגית "כבוד ורעדה" ניתן לצפות בתופעה באופן מורחב ועמוק. הסרט מתאר את החוויה באופן מרתק, הגיבורה מדברת  את השפה באופן מושלם אך  מנותקת לחלוטין מהקוד החברתי. הסיפור שלי הסתיים באופן משעשע – למדתי משהו חדש, אבל בסרט הפער בין השליטה לשפה לאי הבנת הקודים החברתיים יוצר מצבים  מביכים ההולכים ומתדרדרים עד הסוף המביש ממש.

הספר הנפלא נקרא ״בחיל ורעדה״ הסרט שנוצר בעקבותיו נקרא בעברית ״כבוד ורעדה״ – fear-and-trembling

« הקודם
הבא »
טל שימיזו | הבועה היפנית בצור יצחק | 054-3101267
Whatsapp Facebook Instagram
©2025 כל הזכויות שמורות לטל שימיזו | kokeshi.co.il
ESSEK | בניית אתרים
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות כלי נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסטהגדל טקסט
  • הקטן טקסטהקטן טקסט
  • גווני אפורגווני אפור
  • ניגודיות גבוההניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכהניגודיות הפוכה
  • רקע בהיררקע בהיר
  • הדגשת קישוריםהדגשת קישורים
  • פונט קריאפונט קריא
  • איפוס איפוס